معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية
كلمة"احتواء"منالمصطلحاتالعربيةالتيتحملدلالاتعميقةومتعددة،وقديصعبترجمتهاإلىالإنجليزيةبكلمةواحدةتعبرعنكلمعانيها.فيهذاالمقال،سنستعرضالمعانيالمختلفةلكلمة"احتواء"فياللغةالإنجليزية،معأمثلةتوضيحيةلاستخداماتهافيسياقاتمتنوعة.معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية
المعنىالأساسيلكلمة"احتواء"
فيأبسطصورها،تعنيكلمة"احتواء""Containment"أو"Contain"فيالإنجليزية،وهيتشيرإلىعمليةإبقاءشيءماضمنحدودمعينةأومنعهمنالانتشار.علىسبيلالمثال:
- "احتواءالوباء"→"Containmentoftheepidemic"
- "احتواءالنار"→"Containingthefire"
لكنكلمة"احتواء"لاتقتصرعلىهذاالمعنىالماديفحسب،بلتمتدإلىمعانٍاجتماعيةوعاطفية.
"احتواء"بمعنىالتقبلوالاحتضانالعاطفي
فيالسياقالاجتماعيوالعاطفي،تعني"احتواء""Embrace"أو"Acceptance"،أيتقبلالآخرينواحتضانهمدونشروط.علىسبيلالمثال:
- "احتواءالمشاعر"→"Embracingemotions"
- "احتواءالاختلافات"→"Acceptanceofdifferences"
هذاالمعنىشائعفيعلمالنفسوالعلاقاتالإنسانية،حيثيُشيرإلىقدرةالشخصأوالمجتمععلىتقبلالتنوعوالتعاملمعهبتسامح.
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية"احتواء"فيالسياسةوالعلاقاتالدولية
فيالمجالالسياسي،تُستخدمكلمة"احتواء"لوصفاستراتيجياتمنعتوسعالنفوذأوالصراعات،مثل:
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية- "احتواءالصراع"→"Conflictcontainment"
- "سياسةالاحتواء"→"Containmentpolicy"
اشتهرهذاالمصطلحخلالالحربالباردة،حيثاتبعالغربسياسة"الاحتواء"ضدالاتحادالسوفيتي.
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزيةالخلاصة
كلمة"احتواء"فيالعربيةتحملمعانيمتعددةتختلفحسبالسياق،وتترجمفيالإنجليزيةإلى:
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية- "Containment"أو"Contain"(فيالسياقالمادي)
- "Embrace"أو"Acceptance"(فيالسياقالعاطفيوالاجتماعي)
- "Control"أو"Restriction"(فيبعضالاستخداماتالإدارية)
فهمهذهالفروقالدقيقةيساعدفياستخدامالكلمةبدقةسواءفيالترجمةأوفيالتواصلاليومي.
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزيةكلمة"احتواء"منالمصطلحاتالعربيةالتيتحملدلالاتعميقةومتعددة،وقديصعبترجمتهاإلىالإنجليزيةبكلمةواحدةتعبّرعنجميعمعانيهابدقة.فياللغةالإنجليزية،يمكنترجمة"احتواء"بعدةكلماتحسبالسياق،مثل"containment"أو"inclusion"أو"embrace"أوحتى"control".ولكلمنهذهالكلماتاستخداماتمختلفةتعكسالجوانبالمتعددةلكلمة"احتواء"فيالعربية.
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزيةالمعنىالأساسيلكلمة"احتواء"
فيأبسطمعانيها،تشيركلمة"احتواء"إلىالسيطرةعلىشيءماأوالحدمنانتشاره.علىسبيلالمثال،فيالمجالالسياسيأوالعسكري،يُستخدممصطلح"احتواء"لوصفاستراتيجياتتهدفإلىمنعتوسعنفوذطرفمعين،مثل"احتواءالصراع"(conflictcontainment)أو"احتواءالأزمة"(crisiscontainment).فيهذهالحالة،تكونالترجمةالأقربهي"containment".
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية"احتواء"بمعنىالتقبلوالشمول
منناحيةأخرى،تحملكلمة"احتواء"معنىإيجابيًايتعلقبالقبولوالاحتضانوالاندماج.فمثلاً،عندمانقول"احتواءالأقليات"أو"احتواءذويالاحتياجاتالخاصة"،فإننانعنيإدماجهمفيالمجتمعوتوفيرالفرصلهم.هناتكونالترجمةالمناسبة"inclusion"أو"integration".كمايمكناستخدامكلمة"embrace"عندمايكونالمعنىعاطفيًاأكثر،مثل"احتواءالمشاعر"أو"احتواءشخصفيمجموعة".
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزيةاستخدام"احتواء"فيالمجالالنفسيوالاجتماعي
فيعلمالنفسوالعلاقاتالاجتماعية،يُستخدممصطلح"احتواء"لوصفالقدرةعلىاستيعابمشاعرالآخرينأواحتضانهمعاطفيًا.علىسبيلالمثال،قديقولالمعالجالنفسيإنهيسعىإلى"احتواءمشاعرالمريض"،أيمساعدتهعلىفهممشاعرهوالتعاملمعها.فيهذاالسياق،يمكنترجمة"احتواء"إلى"emotionalcontainment"أو"holding"بمفهومالعلاجالنفسي.
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزيةالخلاصة
باختصار،تختلفترجمةكلمة"احتواء"إلىالإنجليزيةحسبالسياق:
-"Containment":عندمايكونالمعنىمتعلقًابالحدمنانتشارشيءما.
-"Inclusion"أو"Integration":عندمايكونالمقصودهوالإدماجالاجتماعي.
-"Embrace":فيالسياقاتالعاطفيةأوالرمزية.
-"Control":إذاكانالمعنىيدلعلىالسيطرة.
لذلك،عندترجمة"احتواء"،يجبالانتباهإلىالسياقلاختيارالكلمةالإنجليزيةالأنسبالتيتعبّرعنالمعنىالمقصودبدقة.
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزيةكلمة"احتواء"منالكلماتالعربيةالتيتحملمعانيعميقةومتعددة،وتُستخدمفيسياقاتمختلفة.عندترجمتهاإلىالإنجليزية،يمكنأنتعتمدالكلمةالمستخدمةعلىالمعنىالمقصودفيالجملة.بشكلعام،فإنالترجمةالأكثرشيوعاًلكلمة"احتواء"هي"containment"،ولكنهناكترجماتأخرىمثل"containing"،"encompassing"،أو"inclusion"حسبالسياق.
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزيةالمعانيالمختلفةلكلمة"احتواء"
- الاحتواءبمعنىالسيطرةأوالتحكم
فيبعضالسياقات،تعنيكلمة"احتواء"السيطرةعلىشيءماأومنعهمنالانتشار.علىسبيلالمثال،فيالمجالالسياسيأوالعسكري،يُستخدممصطلح"احتواء"لوصفاستراتيجيةتهدفإلىمنعتوسعنفوذطرفمعين.فيالإنجليزية،يُترجمهذاالمفهومبكلمة"containment".
مثال: "سياسةالاحتواءالأمريكيةخلالالحربالباردة"→"TheAmericancontainmentpolicyduringtheColdWar"
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزيةالاحتواءبمعنىالشموليةأوالتضمين
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية
فيسياقاتأخرى،قدتعنيكلمة"احتواء"تضمينشيءماأوجعلهجزءاًمنكلأكبر.فيهذهالحالة،يمكنترجمتهاإلى"inclusion"أو"encompassing".
مثال:"احتواءجميعالفئاتفيالمجتمع"→"Theinclusionofallgroupsinsociety"
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزيةالاحتواءبمعنىالاحتضانأوالحماية
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية
أحياناًتأتيكلمة"احتواء"بمعنىالحمايةأوالرعاية،مثلاحتواءالأهللأطفالهم.فيهذهالحالة،يمكناستخدامكلماتمثل"embracing"أو"enveloping".
مثال:- "احتواءالأملطفلهايمنحهالشعوربالأمان"→"Amother’sembracingofherchildgiveshimasenseofsecurity"
استخداماتكلمة"احتواء"فيالجمل
لتوضيحالفروقبينالترجماتالمختلفة،إليكبعضالأمثلة:
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية"احتواءالأزمةالاقتصاديةيتطلبإجراءاتسريعة."
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية
→"Containingtheeconomiccrisisrequiresswiftactions.""احتواءالثقافاتالمختلفةفيالمجتمعيُعززالتنوع."
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية
→"Includingdifferentculturesinsocietyenhancesdiversity.""احتواءالكتابلمعلوماتقيمةيجعلهمرجعاًمهماً."
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية
→"Thebook’sencompassingofvaluableinformationmakesitanimportantreference."
الخلاصة
كلمة"احتواء"فيالعربيةتحملمعانيمتعددة،والترجمةالصحيحةتعتمدعلىالسياق.سواءكانتتعنيالسيطرة(containment)،أوالتضمين(inclusion)،أوالاحتضان(embracing)،فإنفهمالمعنىالدقيقيساعدفياختيارالترجمةالمناسبة.لذا،عندترجمةهذهالكلمة،يجبالانتباهإلىالسياقلضماننقلالمعنىبدقة.
معنىكلمةاحتواءفيالإنجليزية